 |
>
Mitata
>
Midest
>
Guide du voyageur / Guide
for travellers
> Wired
Sussex >
Euro Info Centre
|
|
>
Midest |
|
 |
|
Du
30 novembre au 4 décembre 98 se tiendra au parc des expositions
de Paris-Nord Villepinte le MIDEST 98, 1er salon international de
la sous-traitance industrielle avec 60 000 m2 de surface dexposition,
plus de 2 000 exposants, environ 50 000 visiteurs dont plus de 7
000 étrangers venus de 67 pays. |
|
From
30th November until 4th December MIDEST 98, the leading International
Industrial Subcontracting Fair, will take place at the Paris-Nord
Villepinte Exhibition Centre, with 60,000 square metres of exhibition
space, more than 2,000 exhibitors,
and some 50,000 visitors, of whom more than 7,000 will be foreigners
from 67 countries. |
|
|
60
% des visiteurs sont des professionnels, donneurs dordres
qui viennent des secteurs de lautomobile, des machines, de
lélectronique, de laéronautique et de
la sidérurgie. Pour eux, trouver un partenaire industriel
performant et géographiquement proche est un avantage. |
|
60
per cent of the visitors are buyers in the car, machine-tools, electronics,
aircraft and steel industries. For them, finding a competitive and
geographically near partner is an advantage. |
|
|
|
La
Picardie et la Haute-Normandie, régions proches de Paris,
sont particulièrement bien positionnées pour répondre
à leurs besoins. Depuis 1995 elles réalisent avec
le Nord-Pas-de-Calais un espace commun permettant au visiteur de
découvrir une offre globale de sous-traitance constituée
de près de 100 entreprises, chacune présentant ses
savoir-faire et ses services. |
|
Picardy
and Upper Normandy, regions which are near to Paris, are particularly
well positioned to meet the needs of these buyers. Since 1995 they
have mounted a joint stand with Nord-Pas-de-Calais allowing visitors
to discover a subcontract supply system made up of almost 100 firms,
each of which presents its own knowhow and services. |
|
|
|
La
CRCI et le Conseil Régional de Picardie invitent les entreprises
de lEspace Rives-Manche à venir visiter cet espace
interrégional. Pour obtenir gratuitement un badge daccès
au salon ou programmer des rendez-vous avec les exposants les entreprises
peuvent contacter la CRCI de Picardie. |
|
The
Picardy CRCI & the Regional Council are inviting firms in the
Rives- Manche area to visit this interregional stand. Any firm interested
can contact the CRCI for free entrance, for a list of exhibitors
or to arrange meetings with exhibitors. |
|
CONTACTS
:
CRCI de Haute-Normandie
Tel : +33 (0) 2 35 88 44 42 - Fax : +33 (0) 2 35 88 06 52
CRCI Picardie / Service Animation Economique
Tel : +33 (0) 3 22 71 15 70 - Fax : +33 (0) 3 22 71 15 79
Email : action.eco@picardie.cci.fr
Internet : http://www.picardie.cci.fr/crci/infoeco/salons/ |
|
|
|