- Послушай, у тебя, случайно, нет дома «Анны Карениной» Толстого?
- Кажется есть. А ты что, разве еще не читал?
- Да, нет, читал, но очень давно. Понимаешь, сейчас по четвертому каналу показывают фильм, снятый по этому роману, и поэтому мне захотелось его перечитать.
- А фильм как, ничего?
- В принципе фильм неплохой. Очень необычная операторская работа. Но, по-моему, там слишком много сексуальных сцен.
- Наверное, авторы фильма хотели предложить свою интерпретацию зрителям, ну, и, конечно же, они хотели сделать его более привлекательным для широкой аудитории.
- Возможно, но я думаю, что эти сцены художественно и эстетически неоправданы. Кроме того, актеры, исполняющие главные роли - Анны и Вронского - , мне кажется, для них не подходят, и поэтому не очень убедительны.
- Ну, а другие актеры, например, княжна Китти?
- На мой взгляд, ее образ слишком упрощен. Ошибка режиссера в том, что он стремился снять фильм более доступным для зрителя.
- Ты знаешь, несмотря на всю твою критику, ты меня этим фильмом заинтриговал. Ты его, случайно, не записал на видео?
- К сожалению, нет. Но я точно знаю, что в суссекском языковом институте есть эта запись.
- Великолепно! Завтра же пойду туда. Ты не хочешь составить мне компанию?
- Ты знаешь, нет. Я лучше перечитаю оригинал. Принеси его, пожалуйста, завтра.
- Хорошо, договорились. До завтра!